Maurice Chevalier and (not) Louise Brooks

via

Maurice Chevalier (1888-1972) est un chanteur, acteur, écrivain et parolier français.

Maurice Chevalier (1888-1972) was a French actor, cabaret singer and entertainer. 

Vintage Beauty by Alfred Noyer


This vintage real photo postcard is part of a series named “Les Plus Belles Femmes de France” (The Most Beautiful Women of France). This series is about gem stones, and the model for this image represents “Topaze” (Topaz).

Caroline Trevor 1919

via

Autochrome was an expensive process and only the very well-to-do could afford the equipment. This image was taken by wealthy New York lawyer John Bond Trevor Sr and shows his wife Caroline all dressed up and ready for a night on the town.

Stacia Napierkowska












Stacia Napierkowska (1891-1945) est une actrice et une danseuse française d'origine polonaise, née Renée Claire Angèle Élisabeth Napierkowski.

Stacia Napierkowska (1891-1945) was a French actress, dancer, and director who worked during the silent film era. She appeared in 86 films between 1908 and 1926.

Montgomery Clift in a publicity photo for The Heiress 1949

via

Montgomery Clift (1920-1966) est un acteur américain.

Montgomery Clift (1920-1966) was an American film and stage actor. 

Arletty











Arletty, nom de scène de Léonie Bathiat, (1898-1992) est une actrice et chanteuse française. Elle figure dans quelques chefs-d'œuvre du patrimoine cinématographique français des années 1930 et 1940 : Hôtel du Nord en 1938, Le Jour se lève en 1939, Les Visiteurs du soir en 1942, Les Enfants du paradis en 1945, quatre films de Marcel Carné, les trois derniers dialogués par Jacques Prévert.

Léonie Bathiat, (1898-1992) known professionally as Arletty, was a French actress, singer, and fashion model.

Yeoman Warders outside the gates of the Tower of London 1898

via

Les Yeomen Warders (également connu sous le terme de Beefeaters) forme le corps des gardes d'apparat de la tour de Londres. Ils sont nominalement chargés de la surveillance des prisonniers de la Tour et de la protection des joyaux de la Couronne britannique. En pratique, ils servent de guides aux visiteurs tout en étant eux-mêmes l'une des attractions de la tour.

The Yeomen Warders of Her Majesty's Royal Palace and Fortress the Tower of London, and Members of the Sovereign's Body Guard of the Yeoman Guard Extraordinary, popularly known as the Beefeaters, are ceremonial guardians of the Tower of London. In principle they are responsible for looking after any prisoners in the Tower and safeguarding the British crown jewels; They have also conducted guided tours since the Victorian era.

Elizabeth Robbins Conwell

via

Elizabeth Robbins Conwell (1841-1866), married Wm B. Russell in June 1859, resided in Sussex co., Delaware.

Gabrielle Ray by Foulsham & Banfield 1900s


via

Gabrielle Ray (1883-1973) est une artiste anglaise.

Gabrielle Ray (1883-1973), was an English stage actress, dancer and singer, best known for her roles in Edwardian musical comedies. Ray was considered one of the most beautiful actresses on the London stage and became one of the most photographed women in the world. In the first decade of the 20th century, she had a good career in musical theatre. After an unsuccessful marriage, however, she never recovered the fame that she had enjoyed. She spent many of her later years in mental hospitals.

Frida Kahlo during the last years of her life












via

Frida Kahlo, née Magdalena Frida Carmen Kahlo Calderón (1907-1954) est une artiste peintre mexicaine. Tout au long de sa vie, elle garde une santé fragile, souffrant de poliomyélite depuis l'âge de six ans puis victime d'un grave accident de bus. Elle devra subir de nombreuses interventions chirurgicales. Après son accident, elle se forme elle-même à la peinture. Son art est influencé par différents mouvement tels le réalisme et le symbolisme.

Frida Kahlo, born Magdalena Carmen Frida Kahlo y Calderón (1907-1954) was a Mexican painter, who mostly painted self-portraits. Inspired by Mexican popular culture, she employed a naïve folk art style to explore questions of identity, postcolonialism, gender, class, and race in Mexican society. Her paintings often had strong autobiographical elements and mixed realism with fantasy. In addition to belonging to the post-revolutionary Mexicanidad movement, which sought to define a Mexican identity, Kahlo has been described as a Surrealist or magical realist. Her work has been celebrated internationally as emblematic of Mexican national and indigenous traditions, and by feminists for what is seen as its uncompromising depiction of the female experience and form.